· 

LE POISSON SANS SOUCI, par Robert Desnos / Timothy Adès


LE POST POETIQUE DOMINICAL DE TIMOTHY ADES


 

   Robert DESNOS (1900-45) nous offre encore des trésors poétiques. Ce poisson se trouve dans son recueil La Ménagerie de Tristan (1931) pour le fils de ses amis Lise et Paul Deharme*; Desnos a fait lui-même les dessins. Lise fascine Breton et les autres : on l’appelle "la femme au gant bleu ciel", "le cygne noir" ou encore "la Dame de pique" ; celle qui a beaucoup fréquenté les cercles artistiques de Paris quand elle était jeune fille, ouvre son beau salon aux surréalistes. Breton, Paul Éluard, Dora Maar, Marie-Laure de Noailles, Picasso qui y ont leur rond de serviette en sont les principaux "sociétaires".

Desnos a fait six poèmes pour Tristan et six pour sa sœur Hyacinthe.

 

Le Poisson sans Souci par Desnos

 

*Lise Deharme (1898-1980), poétesse, écrivain prolifique, iconoclaste, volontiers venimeuse, auteure de contes-fables, anticonformiste, penseuse et amoureuse libre, et "salonnière" (terme qu'elle réfutait préférant dire j'ouvre la porte à mes copains), renommée à l'époque du mouvement surréaliste dont elle fut plus qu'une muse, une sorte de "vigie". Elle « aime la mort, l’amour, la boue, le diable, le sexe, le surprenant et l’inconvenant » (Nicolas Perge, in  Lise Deharme, cygne noir, de Nicolas Perge, JC Lattès, 2023)André Breton utilisera l'un des gants de daim bleu ciel de la lauréate du Prix Sainte-Beuve (La Porte à côté, 1949) pour en faire un moulage en bronze et l'ériger comme symbole de la révolution surréaliste.

Paul Deharme (1898-1934), concepteur de programmes radiophoniques, réalisateur, producteur, publicitaire.

 

Le Poisson Sans-Souci 

 

Le poisson sans-souci

Vous dit bonjour vous dit bonsoir

Ah! qu’il est doux qu’il est poli

Le poisson sans-souci.

 

 

Il ne craint pas le mois d’avril

Et c’est tant pis pour le pêcheur

Adieu l’appât adieu le fil

Et le poisson cuit dans le beurre.

 

Quand il prend son apéritif

à Conflans Suresnes ou Charenton

Les remorqueurs brûlant le charbon de Cardiff

Ne dérangeraient pas ce buveur de bon ton.

 

Car il a voyagé dans des tuyaux de plomb

Avant de s’endormir sur des pierres d’évier

Où l’eau des robinets chante pour le bercer

Car il a voyagé aussi dans des flacons

Que les courants portaient vers des rives désertes

Avec l’adieu d’un naufragé à ses amis.

 

Le poisson sans-souci

Qui dit bonjour qui dit bonsoir

Ah ! qu’il est doux et poli

Le poisson sans-souci

Le souci sans souci

Le Poissy sans Soissons

Le saucisson sans poids

Le poisson sans-souci.

 

Le Poisson sans Souci,  lu par Catherine Fava-Dauvergne, artiste graveur ; formée à la sculpture sur métal, au dessin et au modelage, à la danse contemporaine et au chant lyrique, elle pratique la performance (impro voix-geste) et anime des ateliers de lecture vocalisée : https://www.youtube.com/watch?v=op1W_kqIJrU

Sur une musique de Joseph Kosma, Ursula Wick, mezzo soprano, Gérad Wys, piano :  https://www.youtube.com/watch?v=0ktBO4Dkdwc

…Et avec Paul-Alexandre Dubois, baryton, Denis Chouillet, piano : https://www.youtube.com/watch?v=nbVBJqj05os

 

The Fish Sans Souci

 

The fish sans souci

Good morning says he

And even good evening

How suave he must be

The fish sans souci

 

He’s no Fool in April

Bad luck for the fisherman

Farewell rod and morsel

And fish cooked in butter, man

 

When he sips - and savours - his apéritif

At Conflans, Suresnes, or Charenton,

Any tugboats burning coal from Cardiff

Can’t disturb this connoisseur of bon ton.

 

He has travelled through lead piping

And in hard stone sinks lain sleeping

Water-taps to lull him dripping

He has travelled too in bottles

Shipwrecked swept away and drifting

‘Friends farewell’ the sailor’s message

 

The fish sans souci

Good morning says he

And even good evening

How suave he must be

The sans-souci sea-fish

From Swansea to Woolwich

The ounces-free sausage

The sans-souci sea-fish

 

Copyright © Timothy Adès

 

 

 

 


- Robert Desnos,1930, par Claude Cahun

- Tristan et son père Paul Deharme photographiés par Dora Maar devant la demeure de Lise Deharme, la Villa Montfleury, à Montfort-en-Chalosse (circa 1936-1937) qui deviendra l'annexe campagnarde du Salon parisien de Lise; au second plan, André Breton.

- Cahier de curieuse personne, Lise Deharme (Éditions des Cahiers libres, Paris, 1933), BnF. Avec, en exergue, cette mention: "Ecris tout ce qui te passe par la fenêtre" (Gallica, BnF)

- Lise Deharme dessinée par Valentine Hugo (née Valentine Marie Augustine Gross) pour Cahier de curieuse personne.

- Portrait de Lise Deharme dans son appartement, vers 1935, par Dora Maar (1907-1997)

- Portrait de Lise Deharme avec une poupée cassée vers 1930

- Le déjeuner, André Breton, Nusch Éluard, Lise Deharme et un enfant, par Dora Maar (circa 1936)

- Gant de Lise Deharme, offert à Breton (1896-1966) pour l’illustration de la couverture de NADJA, sculpture en bronze argenté (L. 20,5 x P. 9,5 cm)

- La Ménagerie de Tristan et autres poèmes, Robert Desnos, Illustrations de Martin Matje (Gallimard jeunesse, 2014)


Timothy Adès est un poète traducteur britannique, spécialiste de la versification, des rimes et des mètres, en français, espagnol, allemand et grec. Fin connaisseur, entre autres, de Victor Hugo, Robert Desnos, Jean Cassou, Guillaume Apollinaire, Georges Pérec, Gérard de Nerval, Louise Labé, également de Federico García LorcaAlberto Arvelo Torrealba, Alfonso Reyes, de Bertold Brecht, Hermann Hesse, Heinrich Heine et d'Angelos Sikelianos.

Il a réécrit les Sonnets de Shakespeare en évitant la lettre e et a écrit une longue poésie n’utilisant aucune voyelle, sauf le e. "Ambassadeur" de la culture et de la littérature française, il est le premier à avoir traduit les  "Chantefables"  et les "Rrose Sélavy" de Robert Desnos en anglais.

Lauréat  entre autres des Prix John Dryden et TLS Premio Valle-Inclán.

Membre de la Royal Society of Literature, administrateur de la revue "Agenda Poetry" (fondée en 1959 par Ezra Pound et William Cookson) et membre de son comité de rédaction.

Timothy Adès est membre du conseil scientifique du PRé, co-animateur de la rubrique "Tutti Frutti " (chroniques et rendez-vous culturels, poétiques, éco-gastrosophiques, pour « cueillir le jour » au sens du fameux carpe diem emprunté au poète latin Horace. Au gré des envies et des propositions des uns et des autres. Publiés généralement le week-end).

Derniers ouvrages parus : " Alfonso Reyes, Miracle of Mexico " (Shearsman Books, 2019). Bilingual Spanish/English, "Robert Desnos, Surrealist, Lover, Resistant " (Arc Publications, 2017) : 527 pages, bilingual text, les poèmes de Desnos avec les versions de Timothy Adès.

Écrire commentaire

Commentaires: 0